TR EN
TR EN
Belgeli Tür 505
Fotoğraflar 92805
Gözlemler 9860
Videolar 1348

FORUM

latince isim karışıklığı

bkoca bkoca 28.03.2010 15:58:00
Merhaba,



Şu an sadece büyük ak balıkçılda dikkatimi çekti; sitedeki latince isimle diğer kaynaklardaki latince isimler neden farklı acaba?





http://animals.nationalgeographic.com/animals/birds/great-egret/



http://www.trakus.org/kods_bird/uye/?fsx=2fsdl17@d&tur=B%FCy%FCk%20ak%20bal%FDk%E7%FDl



Selamlar...


bkoca bkoca 29.03.2010 18:22:00

Ömer bey, Ahmet hocam bilgilendirme için çok teşekkürler.

Saygılarımla...

rousettus rousettus 29.03.2010 17:48:00

Ömer Ağabeye katılıyorum.

daha baka türlerde de sinonimler göreceksiniz.

Delichon urbica yerine Delichon urbicum

Sula bassana yerine Morus bassanus

Phoenicopterus ruber yerine (alttürü Ph. r. roseus tan) Ph. roseus

Charadrius morinellus yerine Eudromias morinellus

Phalaropus tricolor yerine Steganopus tricolor

Streptopelia senegalensis yerine Stigmatopelia senegalensis

şu an aklıma gelen örnekler.

mesela Kuşbanktakilerin bir kısmı Trakuştakinden farklı.





ömer ömer 29.03.2010 16:44:00

Sitedeki isim (Casmerodius albus)ve kitaplardaki Egretta alba, Ardea alba birbirinin sinonimleri olup kullanılabilmektedir internetten Casmerodius albus diye aratırsanız aynı tür çıkmaktadır.Selamlar.

bkoca bkoca 28.03.2010 16:09:00

isim karışıklığı...

Yeni Türler, Belgeli Tür Adedi : 505  
Copyright TRAKUS © 2008 - 2025 Türkiye'nin Anonim Kuşları: Sponsor ESİT